Отправлено: 02.03.08 20:43. Заголовок: Строки перепутаны. Запись могу выложить.
Как только меня зарегистрируют на сайте и у меня будет доступ к загрузкам на форуме, я выложу вам запись этого стихотворения с концерта. Есть замечание по поводу стихотворения. По-мому должно быть так:
"На столе моем разнузданный портвейн превратился в респектабельный кагор. Возраст - это стоимость свечей, превышающая стоимость тортов.
Верно ли сумели мы прочесть десять фраз, оставленных Христом? Возраст - это радость за друзей, не сумевших превратиться во врагов."
В первом четверостишии речь должна идти о материальной стоимости, а во втором - о заповедях Христа ("молись за врагов своих"). АЯ следовало бы поменять строки местами. Зачем в одном четверостишии смешивать Христа и затраты на свечи по сравнению с тортами? Кто согласен со мной? Кто нет?
Максим А., 24 года, г. Томск. Слушаю Розенбаума с 13 лет.
BaNdIt
Пост N: 18
Зарегистрирован: 05.02.08
Откуда: Железногорск
Отправлено: 02.03.08 22:17. Заголовок: Максим А., 24 года, ..
цитата:
Максим А., 24 года, г. Томск. Слушаю Розенбаума с 13 лет.
военный?
цитата:
Кто согласен со мной? Кто нет?
по мне так, каждое четверостишие - отдельная законченная мысль. А ты взял все и перепутал.
цитата:
Как только меня зарегистрируют на сайте и у меня будет доступ к загрузкам на форуме, я выложу вам запись этого стихотворения с концерта.
Сей записи тоже буду очень признателен.
Александр П., 25 лет, г.Железногорск. Слушаю Розенбаума с рождения(своего естественно).
Гость 21
Пост N: 3106
Зарегистрирован: 25.06.06
Откуда: Россия
"На столе моем разнузданный портвейн превратился в респектабельный кагор. Возраст - это стоимость свечей, превышающая стоимость тортов.
Верно ли сумели мы прочесть десять фраз, оставленных Христом? Возраст - это радость за друзей, не сумевших превратиться во врагов."
Лично я, пожалуй, соглашусь. Тоже не плохо.
BaNdIt
Пост N: 20
Зарегистрирован: 05.02.08
Откуда: Железногорск
Отправлено: 02.03.08 23:51. Заголовок: и я не судил плохо и..
и я не судил плохо или неплохо , но мысль меняется..
"Я стараюсь все песни, которые я написал, - а их шестьсот, - исполнять сам. поэтому я не очень доволен, когда поют мои песни другие певцы. Не от того, что они их портят, - они, вероятно, поют их лучше. А просто они, вероятно, не могут сказать то, чего я хотел в этой песне.И иногда песне приписывается значение такое после этих исполнений, которого она не имеет, она не несет таких нагрузок. " В.Высоцкий (1973 г.) (я бы, конечно, лучше не сказал) Во-от, а вы говорите..
maxybox
Пост N: 1
Зарегистрирован: 02.03.08
Отправлено: 03.03.08 16:00. Заголовок: Спасибо за отзывы.
Я рад, что вы написали уже столько ответов, всего за один день! И все же, кто готов со мной поспорить? Или согласиться с моим мнением по поводу смены строк в четверостишиях? Не просто согласиться или не согласиться, а вдуматься в смысл этих четверостиший и АРГУМЕНТИРОВАННО ответить.
Я окончил военную кафедру и являюсь офицером запаса. Почему я должен быть военным? Я просто вырос на Розенбауме. Каждая его песня связана с какими-то переживаниями в моем подростковом возрасте, когда я переосмысливал свое мировоззрение, когда испытывал чувство первой любви, когда любовался весной. Мне больше всего нравятся его лирические философские песни, такие как "Истинно верую", в которых больше оптимизма, чем пессимизма. Последние строчки с повторяющимся мажорным и минорным опеванием:
"Когда-нибудь Он нас к себе приберет - для близких мгновенье прескверное, Но встретит свобода у светлых ворот, - я истинно верую", -
а также песни о светлом чувстве любви мужчины к женщине, например "На плантациях любви". В припеве этого творения Александр Яковлевич, посвящяет своей Единственной следующие строки:
"Когда ты далеко, не шевельнуть рукой и рифмы мне не найти. Я пробовал петь, но голос хрипел и не попадал в мотив".
А только задумайтесь, мужчины, которые знают, что такое ревность, над следующими строками:
"Не угадать бы того, что умом не понять, Не подсмотреть бы того, что сокрыто в ночи И не услышать бы стона, что не для меня Бьется в горячей подушке у ясной свечи".
BaNdIt
Пост N: 25
Зарегистрирован: 05.02.08
Откуда: Железногорск
Отправлено: 03.03.08 16:47. Заголовок: maxybox, без обид п..
maxybox, без обид просто от процитированной мной строки немного повеяло, так сказать, военной выправкой если пошутил неудачно - извеняйте, в следующий раз пошучу удачней
Гость 21
Пост N: 3110
Зарегистрирован: 25.06.06
Откуда: Россия
Отправлено: 04.03.08 00:13. Заголовок: Не просто согласитьс..
цитата:
Не просто согласиться или не согласиться, а вдуматься в смысл этих четверостиший и АРГУМЕНТИРОВАННО ответить.
Может быть. Давайте вопросы.
Юр
Пост N: 1536
Зарегистрирован: 08.01.07
Откуда: Россия, Магадан
Отправлено: 04.03.08 10:59. Заголовок: Не, Максим, я спорит..
Не, Максим, я спорить не буду, а выскажу СВОЁ понимание. По мне - НИЧЕГО нельзя поменять...
Вот следи:
На столе моём разнузданный портвейн Превратился в респектабельный кагор. Возраст - это радость за друзей, Не сумевших превратиться во врагов.
На столе - портвейн, рядом - друзья... Это - воспоминание о молодых годах. Радость, что остались друзья с того времени, когда - разнузданный портвейн)
Верно ли сумели мы прочесть Десять фраз, оставленных Христом? Возраст - это стоимость свечей, Превышающая стоимость тортов.
Это уже размышления о серьёзном - "Верно ли сумели мы прочесть Десять фраз, оставленных Христом? " - Это уже размышления в зрелом возрасте. - "Стоимость свечей, превышающая стоимость тортов".
Кто ты есть? Чего в себе достиг? Чей ты друг и кто твои друзья? Возраст - это приближение мечты В окончании земного бытия.
"Кто ты есть?Чего в себе достиг? Чей ты друг и кто твои друзья?" - это уже ближе к финалу - " В окончании земного бытия."
А если поменять -
maxybox пишет:
цитата:
"На столе моем разнузданный портвейн превратился в респектабельный кагор. Возраст - это стоимость свечей, превышающая стоимость тортов.
Не... когда стоимость свечей начинает превышать стоимость тортов, на столе стоит уже не "разнузданный портвейн". И не кагор. Коньяк хороший стоит на столе.
"Три семёрки разлив по стаканам на Невском поребрике..." Это молодость.) Портвейн "777"...
Тогда, в молодости, торты не употребляемы были)
А с друзьями - и портвейн катил, как респектабельный (почти церковный) кагор...
Эх, а сейчас катит второй возраст...)))
maxybox
Пост N: 4
Зарегистрирован: 02.03.08
Отправлено: 04.03.08 19:20. Заголовок: Юр пишет: е... когд..
Юр пишет:
цитата:
е... когда стоимость свечей начинает превышать стоимость тортов, на столе стоит уже не "разнузданный портвейн". И не кагор. Коньяк хороший стоит на столе.
"Три семёрки разлив по стаканам на Невском поребрике..." Это молодость.) Портвейн "777"...
Тогда, в молодости, торты не употребляемы были)
А с друзьями - и портвейн катил, как респектабельный (почти церковный) кагор...
Эх, а сейчас катит второй возраст...)))
Вот каков смысл! А я мыслил так плоско... Наверное, Вы правы. Респект! Я даже не заметил, что с каждым четверостишием АЯ градацией приближает читателя от рождения к смерти.
Юр
Пост N: 1570
Зарегистрирован: 08.01.07
Откуда: Россия, Магадан
Добрый вечер. Скажите пожалуйста, кто может помочь раздобыть Стихотворение "Возраст" исполненное самим Розенбаумом? Буду благодарна ligaorama@gmail.com
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 2
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет